網站搜尋 :
Vegas Chinese News Review Journal
 
簡易英語會話
三言兩語的找工技巧
英語辭彙 :
"Up" and "Down"
英語辭彙 :
Oh My God !
英語辭彙 :
Las Vegas Blvd also called "The Strip"
 
英語辭彙:Oh My God! 噢!我的天啊!

     人們表達情緒最直接的方式是通過語言,興奮或沮喪,常在開口的一剎那就已經表白無遺了,在拉斯維加斯這樣的城市裡生活,永遠不會缺少刺激,酒店裡、秀場中、賭檯邊、名店街、購物商場中,不時會有遊客驚嘆的贊美或失意的詛咒,短短的一兩個字,已經表達了一個人心中的感受,實用美語,不可不談。


     拉斯維加斯由它的國際機場到街頭的雜貨舖裡,都充滿了老虎機,由打機的人口中,常會發出各種驚呼感嘆或詛咒激憤的言辭,最為耳熟能詳的一句話就是 “Oh, my God” (哦,老天啦!),這句話,有時是興奮、狂喜,有時是沮喪、失意;舉例如下:

Oh my God, I just hit the jackpot!
嘩,老天!我打到大獎了!
Oh, my God, I can’t believe you are so lucky!
天啦,我真不能相信你的運氣這麼好!
以上句子是在興奮和狂喜狀態下說的。
Oh, my God, how can you do this to me.
老天,你怎麼能對我做出這樣的事!
My God, this guy’s driving like crazy!
老天,這傢夥開車像個瘋子一樣!
這兩個句子,表達的就是憤怒不滿的情緒,有人會在這種時候口出惡言,如 (shit) (狗屎!)保守一點的,就用(shoot) (真要命!)。

Shoot (shit), this (slot)machine is
killing me.
真要命!這台老虎機殺死我了。

Shoot, the police are pulling us over.
糟了,員警要給我們的開罰單了。

通常,人在心情激動的時候,才會求助於上帝或神明,西方人當然以基督教為主要的宗教信仰,所以耶穌基督 (Jesus Christ) 是求告的對像,當他們呼喚 Oh, my God 的時候也就是呼喚耶穌基督, “Jesus Christ”.
Jesus Christ!I’ve never seen something like this!
老天,我從來沒見過這樣的事!
拉斯維加斯是如此一個多采多姿的城市,生活在其中,精彩刺激的事總是層出不窮,像這類的驚呼概嘆之詞,就派得上用場了。
 
 
   
   
發報點 | 關於我們 | 聯絡我們
Copyright @ 2007-2008 Vegas Chinese News
This site is best view with Internet Explorer 7